Petit-déjeuner : Le petit-déjeuner est une collation prise le matin au réveil, appelée autrefois « dé-jeûner », au sens de repas qui rompt le jeûne de la nuit.
Sous la Révolution, quand on prit l’habitude de prendre le dîner (Voir Dîner) à midi en le nommant « déjeuner », on ajouta l’épithète « petit » pour distinguer le premier déjeuner du second
Le petit-déjeuner français se compose, lorsqu’il est dit d’une tasse de thé, de café, de café au lait ou de chocolat chaud, de croissants, de tartines, de biscottes ou de toasts, avec et de la confiture ou du miel.
Il est très réduit, comparé au petit-déjeuner anglo-saxon (breakfast) ou au petit-déjeuner allemand ou scandinave lesquels figurent œufs, charcuterie, compotes, cornflakes, saucisses grillées et leur jus, haricots en sauce etc.
– Citation de Roger Nimier, écrivain français : « Elle avait ce teint et cet éclat que seules peuvent produire quatre générations de petits-déjeuners au lit. »
– Citation de l’écrivain français Michel Houellebecq : « J’eus le courage d’exiger que nous sortions dans un café prendre un petit-déjeuner normal, un double express avec des tartines, et peut-être même une omelette au jambon, j’avais faim arguai-je d’un ton plaintif, j’avais vraiment faim. » in Sérotonine (2019, Éditions Flammarion).
– Citation de l’écrivain colombien Gabriel García Márquez (1917-2014) : « Castorina m’a introduit dans un univers de débauche où on invitait des clients pauvres à des petits-déjeuners somptueux, où on leur prêtait du savon, soignait leur rages de dents et en cas d’urgence leur faisait la charité d’un peu d’amour. » dans Mémoire de mes putains tristes (2004).
– Citation de l’écrivain américain John Fante (1909-1983) : « Après mon petit déjeuner, j’ ai été à l’église, une petite église catholique juste au bord de Bunker Hill. » dans le roman Demande à la poussière (Ask the dust) (1939).
– Citation de l’écrivain américain Truman Capote (1924-1984) : « Chaque matin après le petit-déjeuner, Grady emballait quelques sandwichs pour midi et se réfugiait dans les dunes » dans le roman La Traversée de l’été paru en 2006.
Articles connexes :
Petit-déjeuner anglais (English breakfast).
Voir aussi Petit-déj sous Argot de bouche.