Arton : n.m.arg. « Arton » désigne le pain en argot du XVème siècle. Le mot a survécu dans les parlers lyonnais et savoyard. Ce mot vient du grec artos : pain. Comme « artos » n’a laissé aucune trace dans le français courant, il est probable qu’il se soit introduit dans l’argot à l’origine par l’intermédiaire du parler des clercs et des écoliers.
On dit aussi « larton » par inclusion de l’article.
Parmi les mots de même origine, on peut citer artie qui signifiait également « pain », la guerre de l’artie et de la crie (viande, du grec kreas), étant l’exercice de la mendicité. Ces expressions conservent le souvenir du nom latin artocreas, mot emprunté au grec et désignant des petits pâtés, utilisés dans les premiers temps du christianisme en guise de redevances ou de dons inspirés par la piété. Ils on cités par Pline au Ier siècle après Jésus-Christ. Il s’agit d’une spécialité grecque, aussi logiquement désignée par un terme grec que les hamburgers ou hot-dogs enpruntent leurs noms à la langue américaine.