Terminologie du mot surimi : En japonais, le surimi (au sens français) est appelé (魚肉練り製品 (gyoniku neri seihin, « produits de pâte de poisson »), que ce soit le kamaboko, le kani-kamaboko au parfum de crabe ou d’autres préparations. Celles-ci sont confectionnées à partir de pâtes de poisson appelées 擂り身 ou すり身 (surimi, « poisson haché »), provenant de la chair de 魚のすり身 (sakana no surimi, « poissons à surimi »).
Le « surimi », en français, est donc un produit fini alimentaire destiné à l...
Bonjour,
Vous devez être abonné pour lire la suite de cet article, ses liens et ses images.
L'abonnement à la lecture intégrale du site est à 1 € euro par mois (abonnement mensuel) ou 11 € / an (abonnement annuel), sans engagement aucun.
Si vous avez déjà un abonnement en cours, merci de vous connecter via le formulaire ci-dessous.
Sinon, vous pouvez vous abonner ici.