Diner lingo : Le Diner Lingo (littéralement « jargon du dîner ») est une sorte d’argot verbal américain utilisé dans le secteur de la restauration par les cuisiniers et les chefs lors du passage des commandes et du service des repas dans les restaurants et fast foods américains, et par le personnel de service communiquer leurs commandes aux cuisiniers.
L’utilisation de ces termes ayant une signification particulière, propagés par la culture orale au sein de chaque établissement, peut varier d’une région américaine à l’autre ou même parmi les restaurants d’un même lieu.
Histoire du Diner lingo : L’origine de ce jargon de restauration est inconnue, mais il existe des traces linguistiques prouvant qu’il pourrait avoir été utilisé par les serveurs dès les années 1870 et 1880.
La plupart des termes utilisés sont assez enjoués et sont, pour certains, un peu corsés ou grivois, mais ils sont utiles comme dispositif mnémonique dans les échanges verbaux entre les cuisiniers et le personnel de service.
Le Diner Lingo était surtout populaire lors des déjeuners et des dîners des années 1920 aux années 1970, mais on en retrouve encore de nos jours quelques stigmates, à New-York notamment.
Diner Lingo
- B & B
- B.L.T.
- Baby
- Baled hay
- Balloon juice
- Battle Creek
- Beagle Fingers
- Beef stick
- Biddy board
- Billiard
- Bird
- Birds in a nest
- Birdseed
- Black and blue
- Black and white
- Black cow
- Blindfolded
- Bloodhounds
- Blowout patches
- Blue-plate special
- Boiled leaves
- Bossy in a bowl
- Bossy in a bowl
- Bow-wow
- Bowl of red
- Break it and shake it
- Bridge
- Bronx vanilla
- Bubble Dancer
- Bucket of cold mud
- Bullets
- Burn one
- Burn one, take it through the garden and pin a rose on it
- Burn one, take it through the garden and pin a rose on it
- BYOB
- C-board
- C. J. Boston
- C. J. White
- Cackle fruit
- Cackleberries out west
- Campers
- Canned cow
- Cats heads and easy diggins
- Check the ice
- Checkerboard
- Chewed with fine breath
- Chicago
- Chicks on a raft
- China
- Chokies
- Chopper
- Chortle Stew
- Chuds
- Clean up the kitchen
- Coffee dry
- Coffee high
- Coffee high and dry
- Coffee regular
- Coney Island chicken
- Cops & Robbers
- Cow paste
- Cowboy coffee
- Cowboy Western
- Cowboy with spurs
- Creep
- Cremate it
- Crowd
- Cryin' Johnny
- Cup o' joe
- Cup of mud
- Customer Service
- Customer will take a chance
- Sad Babies
- Schmeer
- Sea dust
- Seaboard
- Shake one in the hay
- Shingle with a shimmy and a shake
- Shit on a shingle
- Shivering hay
- Shoot from the south
- Shot out of the blue bottle
- Slab of moo, let him chew it
- Sleigh ride special
- Smear
- Soup jockey
- Spit in the eye
- Splash of red noise
- Spot with a twist
- Stack
- Stack of Vermont
- Sun kiss
- Sunny-side up