Chavirer : verbe (mot venant de l’occitan cap virar « tourner la tête -en bas-) ».
Le verbe « chavirer » a plusieurs acceptions :
I) Verbe intransitif :
1. En parlant d’un navire, se retourner sur lui-même par suite d’une inclinaison excessive (due à l’action d’une vague, du vent ou d’un déplacement de l’équipage) (basculer, dessaler, se renverser).
Le bateau a chaviré mais n’a pas coulé.
2 Se renverser.
Ses yeux chavirèrent (se révulser).
– Citation de l’écrivain, romancier, dramaturge, novelliste, diariste et épistolier français Roger Martin du Gard (1881-1958) : « Épouvante ! Le paysage chavire » (chanceler, vaciller).
3. Sens figuré : S’abîmer, sombrer.
– Citation de l’écrivain et poète français Victor Hugo (1802-1885) : « Ainsi les nations les plus grandes chavirent ! ».
II) Verbe transitif :
1. Faire chavirer.
Chavirer un navire pour le réparer (cabaner).
Par extension : bousculer, renverser.
– Citation de l’écrivain français Pierre Loti (1850-1923) : « Des matelots entrèrent, chavirant les chaises ».
2. Sens figuré : Émouvoir fortement (bouleverser, retourner).
Familier : Ça me chavire.
Participe passé (plus courant) : J’en suis encore tout chavirée.