Vouloir : v.tr. (mot venant du latin populaire volere, refait, à partir de velle, sur les formes en vol- comme volo « je veux »).
Le verbe « vouloir » a très nombreuses acceptions :
I) Avoir une volonté, une intention, un désir :
A. Suivi de l’infinitif, d’une complétive ou d’un pronom :
1. Suivi de l’infinitif : Avoir la volonté, le désir de (tenir -à-).
– Citation de l’écrivain et poète français Victor Hugo (1802-1885) : « Je veux être Chateaubriand ou rien ».
Au conditionnel, pour marquer un désir plutôt qu’une volonté : Citation de l’écrivain et philosophe français Voltaire (1694-1778) : « Qu’il est dur de haïr ceux qu’on voudrait aimer ».
– Citation de l’écrivain Alphonse Daudet (1840-1897) : « J’aurais voulu savoir, mais en même temps j’avais peur d’apprendre ».
Renforcé par bien : Aimer, désirer ( Avoir envie de).
– Citation de la romancière, dramaturge, épistolière, critique littéraire et journaliste française George Sand, nom de plume d’Amantine Aurore Lucile Dupin de Francueil, baronne Dudevant (1804-1876) : « Je voudrais bien connaître cette femme-là ».
Spécialement : (atténuation polie de je veux) : Je voudrais vous parler en particulier.
Au subjonctif optatif et à l’impératif de politesse : Veuillez sortir.
En phrase négative, la négation portant vraiment sur vouloir : Il n’a pas voulu vous nuire, telle n’était pas son intention.
La négation portant non sur vouloir mais sur l’infinitif suivant : Ils ne veulent pas servir un maître, leur volonté est de ne pas servir…(refuser).
Familier (Choses) : Citation de l’écrivain français Émile Zola (1840-1902) : « Le café s’entêtait à ne pas vouloir passer ».
Le feu ne veut pas prendre.
2. Vouloir que (suivi d’une complétive au subjonctif, dont le sujet ne peut être celui de vouloir).
– Citation du poète français Jean de la Fontaine (1621-1695) : « Si tu veux qu’on t’épargne, épargne aussi les autres » dans fable L’Oiseleur, l’Autour et l’Alouette.
Veux-tu que je te laisse ?
En tour interrogatif, dans un sens affaibli : Citation du dramaturge et poète français Jean Racine (1639-1699) : « Sur qui dans son malheur voulez-vous qu’il s’appuie ? ».
Familier : Qu’est-ce que vous voulez que j’y fasse ?
Que voulez-vous que je vous dise ? je n’y peux rien, c’est comme ça.
Avec ellipse de la complétive : Que veux-tu ? Que voulez-vous ?, marque l’embarras, ou une sorte de résignation fataliste.
– Citation de l’écrivaine française Colette (1873-1954) : « Qu’est-ce que vous voulez, un premier prix, ça ne nourrit pas ».
En phrase négative, la négation portant sur vouloir : Citation de l’écrivain et poète français Victor Hugo (1802-1885) : « Vous n’avez pas voulu qu’il eût la certitude Ni la joie ici-bas ! ».
La négation portant sur la complétive : Je ne veux pas que tu viennes (défendre, interdire).
3. Avec un pronom complément neutre, représentant un infinitif, une complétive : Sortez, je le veux (commander, exiger, ordonner).
Vous l’avez voulu, bien voulu : c’est de votre faute (ironique : Vous voilà content, satisfait…).
– Citation du dramaturge et comédien français Molière (1622-1673) : « Vous l’avez voulu, George Dandin ».
Que tu le veuilles ou non.
Sans le vouloir (involontairement).
– Citation de l’écrivain et philosophe genevois Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) : « L’homme vraiment libre ne veut que ce qu’il peut ».
Avec ellipse du complément : Citation de l’écrivain français Théophile Gautier (1811-1872) : « Il frappera le taureau où il voudra, quand il voudra, comme il voudra ».
Ça va-t-il comme vous voulez ?
Tant que vous voudrez.
Spécialement : Si tu veux, si vous voulez, si on veut, sert à introduire une expression qu’on suppose préférée par l’interlocuteur.
– Citation du dramaturge et comédien français Molière (1622-1673) : « Guenille si l’on veut, ma guenille m’est chère ».
B. Avec un complément :
1. Prétendre obtenir ou souhaiter que se produise… (demander, désirer).
– Citation de l’écrivain français François-René de Chateaubriand (1768-1848) : « Louis XVIII voulait sa tranquillité à tout prix ».
Avec de partitif : Citation de l’écrivain et poète français Victor Hugo (1802-1885) : « Je veux de la poudre et des balles ».
J’en veux, je n’en veux plus.
Locution : En veux-tu, en voilà : autant qu’on veut, à profusion.
En vouloir pour son argent.
Spécialement (pour exprimer la demande d’un client) : Citation de l’écrivain et critique d’art français Joris-Karl Huysmans (1848-1907) : « Monsieur veut-il une friction ? ».
Au conditionnel de politesse : Nous voudrions une chambre.
Avec un complément de personne : Citation de l’écrivain français Georges Duhamel (1884-1966) : « Les hommes veulent des messies ».
Vouloir posséder sexuellement (désirer).
– Citation de l’écrivain français Émile Zola (1840-1902) : « Ce n’était pas Lise qu’il voulait, c’était cette gamine ! ».
Vouloir quelque chose, de quelqu’un, vouloir obtenir de lui (attendre).
– Citation de l’écrivain et poète français Victor Hugo (1802-1885) : « Et Ruth ne savait point ce que Dieu voulait d’elle ».
Dans le même sens, par attraction de demander : Qu’est-ce que vous me voulez ?
Locution : En vouloir : vouloir obtenir beaucoup, avoir de l’ambition ; être volontaire et agressif, vouloir se battre (sports, etc.). Un champion qui en veut.
Elle en veut !
2. Vouloir du bien, du mal, quelque chose, à quelqu’un : souhaiter que quelque chose échoie, arrive, soit à quelqu’un.
– Citation du poète français Arthur Rimbaud (1854-1891) : « Des âmes honnêtes, qui me veulent du bien ».
Je ne veux de mal à personne.
3. En vouloir à.
Sens vieilli : S’en prendre à.
En vouloir à la vie de quelqu’un.
Sens moderne : Avoir des visées sur, s’intéresser à.
Il en veut à son argent.
Garder du ressentiment, de la rancune contre (quelqu’un).
– Citation de l’écrivain, journaliste et scénariste français Roger Nimier (1925-1962) : « on en veut beaucoup plus volontiers aux faibles qui vous abandonnent qu’à un adversaire puissant, en qui on reconnaît un égal ».
Ne m’en veuille (familier : veux) pas ; ne m’en veuillez (familier : voulez) pas.
– Citation de l’écrivain français Gustave Flaubert (1821-1880) : « Elle lui en voulait de ce calme ».
– Citation de l’écrivain français, poète, romancier et essayiste Valery Larbaud (1881-1957) : « Il ne lui en voulait pas de déprécier les choses qu’il estimait ».
En vouloir à mort à quelquun.
S’en vouloir de… : se reprocher de (se repentir).
Je m’en veux d’avoir accepté.
Familier : Citation de l’écrivain français Henry de Montherlant (1895-1972) : « Moi, aller voir des femmes ? Ah ! je m’en voudrais ! ».
4. Avec un attribut du complément : Souhaiter avoir (une chose qui présente certain caractère).
Elle voudrait une nouvelle voiture.
Comment voulez-vous votre viande ?
Ces dossiers, je les ai voulus aussi complets que possible.
5. Se vouloir : vouloir être, prétendre être.
Une analyse qui s’est voulue objective.
Il se veut rassurant.
6. Vouloir de (quelque chose ou quelqu’un) : être disposé à s’intéresser à… ou à se satisfaire de…, à accepter.
Il ne veut pas de tes excuses.
– Citation du poète et écrivain français Alfred de Musset (1810-1857) : « Une femme pardonne tout, excepté qu’on ne veuille pas d’elle ».
7. Sans complément : Faire preuve de volonté.
– Citation de l’écrivain français Stendhal (1783-1842) : « Il avait la qualité dauphinoise, il savait vouloir ».
– Citation de l’écrivain français Marcel Proust (1871-1922) : « À force de m’habituer à ne pas vouloir ».
II) Demander, requérir (Avec un sujet de chose, auquel on prête une sorte de volonté) :
Avec l’infinitif : Citation de l’écrivain français Jacques-Bénigne Bossuet (1627-1704) : « L’attention a quelque chose de pénible et veut être relâchée de temps en temps ».
Vouloir dire quelque chose : signifier.
Avec une complétive : La prudence, la politesse voudrait que… (prescrire).
– Citation de l’écrivain français Alain-Fournier, pseudonyme d’Henri-Alban Fournier (1886-1914) : « Un malheureux hasard voulut qu’ils ne fussent point réunis ».
Le malheur a voulu que…, il a fait que…
Sens vieilli (sujet chose concrète ; avec un complément d’objet) : Demander, exiger.
– Citation de l’écrivain français Honoré de Balzac (1799-1850) : « Tout cela voudra du temps et voudra de l’argent » (nécessiter).
1. Affirmer (par un acte du jugement volontaire plus que par référence à la réalité) (prétendre).
– Citation de l’écrivain français Anatole France (1844-1824) : « Descartes a voulu, contre toute apparence, que les animaux fussent des machines ».
Sujet chose : La tradition veut que…
2. Familier : Je veux ! formule d’approbation ou d’affirmation énergique (oui ; Et comment ! Un peu !).
IV) Consentir, accepter :
– Citation du dramaturge et comédien français Molière (1622-1673) : « Demande-lui s’il veut venir souper avec moi ».
– Citation de l’écrivain français Honoré de Balzac (1799-1850) : « Si vous voulez me suivre par ici, Monsieur ».
Pour exprimer une prière polie : Voulez-vous avoir l’obligeance de remplir ces formulaires ?
Veuillez vous donner la peine d’entrer.
En formule de politesse : Veuillez agréer, Madame, l’expression de mes sentiments distingués.
Pour marquer un ordre : Citation de l’écrivain français Émile Zola (1840-1902) : « Veux-tu te taire, animal ? ».
Elliptique : Voulez-vous ! (vous taire, vous arrêter).
Sens vieilli : Vouloir que… : admettre, concéder que.
– Citation du philosophe et moraliste français Blaise Pascal (1623-1662) : « Je veux qu’il y ait [dans l’Écriture] des obscurités ».
Sens moderne (Marquant la concession) vouloir bien : Citation de l’écrivain et officier de carrière français Pierre Choderlos de Laclos (1741-1803) : « Je veux bien m’en tenir à cette punition légère ».
Elliptique : Citation de l’écrivain français Pierre Loti (1850-1923) : « Nous jouerons à trois, si vous voulez bien » (Être d’accord).
Ironique : Il trouve ça joli !… Moi, je veux bien.
Familier : Nous, on veut bien… : nous voulons bien croire, admettre (mais sans conviction, par pure complaisance).
Avec une complétive :
Permettre : Citation de l’écrivain français Marcel Proust (1871-1922) : « Je veux bien que vous preniez quelques potages ».
Concession intellectuelle : Je veux bien qu’il se soit trompé, je l’admets.
Citation de l’écrivaine française Marie NDiaye (née en 1967) : « Eux, je veux bien qu’ils m’aient abandonnée, mais Lazare, mon frère, comment est-ce possible ? ».
V) Auxiliaire d’aspect : (en région) (suivi de l’infinitif) :
S’emploie, au lieu de aller, pour exprimer un futur proche et probable.
– Citation de l’écrivain français Richard Jorif (1930-2010) : « Vous devriez profiter du beau temps pour faire un tour, on dirait qu’il veut pleuvoir ».